Curiosidades del castellano – sugestão da leitora!

Outro dia recebi uma linda surpresa no blog, um comentário de uma pessoa totalmente desconhecida para mim e que ainda me sugeria ideias para um post. (Talvez só quem é blogueiro principiante como eu sabe a felicidade que isso significa.) Fiquei super feliz! Obrigada, Kelly!

Bueno, o post de hoje é sobre algumas particularidades e curiosidades do castellano e que eu também fui aprendendo com o tempo…

* A primeira foi a sugestão da Kelly, sobre as abreviaturas em espanhol.

Com a era da informática, sms, chats, programas de mensagem de texto de celular etc. surgiu uma nova cultura de escrita, seja para economizar tempo, para economizar caracteres, ou ainda economizar dinheiro com mensagens de celular, existe uma longa lista de abreviações. Muitas parecidas as que existem em português e outras mais curiosas, por exemplo:

– xq = porque

– xfa = por favor

– salu2 = saludos (saudações)

O “x”, assim como em português, é o símbolo de multiplicação. Em espanhol multiplicar se diz “por”, por isso o “porque” é abreviado como “xq”! (ver outro exemplo aqui!) Além disso, vale lembrar que a letra “q” (/que/) se pronuncia /cu/, o que também pode trazer bastante confusão por aí!

Lista com muitas abreviaturas aqui!

* Outra abreviatura interessante, e da regra ortográfica espanhola, é a de nomes em plural. A regra é simples, letras duplas, maiúsculas e com pontos, como os exemplos abaixo:

– EE.UU. = Estados Unidos

– FF.AA. = Forças Armadas

– RR.HH. = Recursos Humanos

* Uma expressão super usada pelos argentinos é o “re”, para enfatizar as coisas. Como assim?? Ele grudam o “re” na frente de várias palavras, substituindo o “muito”. Na realidade, o “re” vem da palavra “requete”, que tem a função de intensificar alguma coisa, mas que já não é tão usada.

La chica es relinda! ou La chica es requetelinda! (A menina é muito linda!)

La casa de ellos es relejos! ou La casa de ellos es requetelejos! (A casa deles é muito longe!)

E ainda tem um bônus, o “recontra”, que aí é muito muito mesmo, super!

Este tipo es recontra conocido! (Este cara é super conhecido!)

Esto es recontra importante! (Isso é super importante!)

E essas são apenas algumas das muitas particularidades do espanhol. Nos vemos na próxima! 😉

Veja também:
3 curiosidades argentinas I
3 curiosidades argentinas II
3 curiosidades argentinas III – especial números
3 curiosidades argentinas IV
3 curiosidades argentinas V
Falsos amigos: palavras indefesas, confusões a vista!
Anúncios
Esse post foi publicado em Curiosidades, Um pouco de tudo e marcado , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s